Гимн Таджикистана является символом национальной и государственной гордости этого прекрасного азиатского государства. В настоящее время его слова на таджикском языке пропитаны глубоким патриотизмом и выражают важные ценности и идеалы, которые близки народу Таджикистана.
Самая полная версия текста гимна Таджикистана содержит шесть куплетов, каждый из которых отражает уникальные черты этой страны. В каждом куплете говорится о прекрасных природных ландшафтах Таджикистана, его героической истории и богатой культурной наследии.
Символично, что текст гимна Таджикистана начинается со слов «Сарди ман, амонати ман» (Моя страна, моя гордость), которые вызывают чувства патриотизма и любви к родине. Последний куплет гимна заканчивается словами «То бардроф, То нафист, то фирдоус» (Будет жить, будет сиять, будет славен), подчеркивающими надежду и веру в будущее Таджикистана.
Текст гимна Таджикистана на таджикском языке — это прекрасное произведение словесного искусства, которое отражает дух нации и ее стремление к миру, свободе и процветанию. Этот гимн напоминает каждому таджику о значимости его наследия и преемственности поколений.
Видео:Гимн Таджикистана - "Суруди миллӣ" ("Национальный гимн") [Русский перевод / Eng subs]Скачать
История гимна Таджикистана
В период СССР Таджикистан использовал государственный гимн Союза Советских Социалистических Республик, как и остальные республики. Однако после распада СССР и обретения независимости Таджикистаном, возникла необходимость создания собственного гимна.
Первая версия гимна Таджикистана появилась в 1991 году. Автором музыки стал Кулони Иброхим, а слова написал Гулони Назар. Однако эта версия гимна не задержалась на долго и в 1994 году была заменена на новую композицию.
Текст гимна Таджикистана был написан Шарифем Каримовым, а авторами музыки стали Бободжон Гафуров и Содибек Муминов. Гимн получил название «Суруди миллии Тоҷикистон» («Гимн Таджикистана»), и он был принят национальным парламентом Таджикистана 7 июля 1994 года.
Гимн символизирует и гордость за историю Таджикистана и его богатую культуру. Он олицетворяет национальные ценности, национальное самосознание и независимость страны.
В настоящее время гимн Таджикистана остается неизменным и является символом государства.
Появление гимна
В 1991 году, после получения независимости, Таджикистану потребовался гимн, который отражал бы новую идентичность страны. Гимн должен был символизировать национальные ценности, историю и культуру.
Таким образом, начался процесс создания гимна Таджикистана. В рамках этого процесса были проведены конкурсы, на которых представлялись музыкальные композиции и тексты гимна. Участники конкурсов должны были придерживаться определенных требований, установленных государством.
Специальная комиссия, назначенная правительством Таджикистана, занималась отбором лучших композиций. Она анализировала музыкальные и текстовые работы, оценивала их соответствие установленным требованиям и выбирала лучшие варианты.
Наконец, после длительного и тщательного отбора, были выбраны музыкальная композиция и текст гимна Таджикистана. Этот гимн стал отражением национальной идентичности страны и ее народа.
Таким образом, процесс появления гимна Таджикистана был сложным и тщательным, с участием многих участников и профессионалов. Результатом этого процесса стало создание символа, который воплощает дух и культуру Таджикистана.
Первая версия гимна
Первая версия гимна Таджикистана была принята в 1991 году после обретения страной независимости. Таджикский гимн впервые был исполнен наследным гвардейцем, известным певцом Умедпешой, и впервые зазвучал 24 ноября 1992 года, в День флага Республики.
Текст первой версии гимна состоял из трех куплетов, каждый из которых отражал национальные ценности, патриотизм и гордость за свою Родину. Гимн был написан на таджикском языке и являлся выразительным символом национальной идентичности.
Первая версия гимна вызывала глубокое эмоциональное восприятие у таджикского народа, став энергичным и воодушевляющим звуковым сопровождением для официальных мероприятий и государственных торжеств. Она заставляла сердца таджикской молодежи замирать от гордости за свою страну и бесконечной любви к ней.
Первая версия гимна Таджикистана стала настоящим символом независимости и государственного суверенитета страны. Ее мелодия и слова проникали в сердца каждого таджикского гражданина, наполняя их силой и надеждой на благополучное будущее родной Родины.
Видео:Гимн Таджикистана - "Суруди миллии"Скачать
Текст гимна Таджикистана
Текст гимна Таджикистана написан на таджикском языке и отражает национальные и культурные ценности таджикского народа. Гимн олицетворяет красоту природы Таджикистана, его богатую историю и духовное наследие.
Таджикский язык | Русский перевод |
---|---|
Суруди Миллӣ шарҳӣ таврещоҳ Фақат барои ҳимояти вафо доштан, Дилбари озодӣ ва кишвари ман, Камол дар шавҳиди бисыор мебошад,Ҳackages дистикон, Парчам ба аламгир онҳо муштарӣ, Тои бисёр меошист Ва мехроти ҳамгиро Аз онхо ҷонге баргузаштан, Совти акбор шавад, Ва мебинад, тӯби ҳимоятӣ мегузарад: Ҳурдум/би қоҳрамонӣ истиқлоли камол, Ҳуркўшони Таджикистон ҳама меояд Сурудишеву ҳурдуман шавад, ҳама, | Мелодия народной песни Только для защиты и верности, Дорогой свободы и моей страны, Симфония будет звучать до бесконечности, Очень долго, На флаге великолепных, И будет верно служить, Из них обретут душу, Акбаровский взывается, И можно увидеть, как люди поддерживают: Первый великолепный полноте независимости, Все таджикистанцы сражаются Певица независимости и полноты. |
Текст гимна воплощает патриотические чувства и любовь к родной земле. Он поднимает национальное самосознание и укрепляет единство народа Таджикистана. Гимн символизирует национальную гордость и сильную волю таджикского народа.
Текст гимна Таджикистана является песней о свободе, независимости и мире. Он вдохновляет и призывает каждого гражданина Таджикистана быть гордым своей страной и работать вместе для ее процветания и благополучия.
Гимн Таджикистана является символом национального единства и гордости. Он является важной частью культурного и исторического наследия Таджикистана и продолжает вдохновлять и возвышать дух нации.
Перевод на русский язык
Перевод гимна Таджикистана на русский язык представляет собой описание и символику этой государственной песни.
Гимн Таджикистана — это мелодичное и тревожное произведение, написанное на таджикском языке. В официальном переводе гимн звучит на русском языке и передает глубокий смысл и историческую значимость этой государственной мелодии.
Перевод гимна Таджикистана на русский язык позволяет широкой аудитории понять и воспринять глубину и содержание этой песни.
Гимн Таджикистана на русском языке отражает гордость таджикского народа за свою страну, ее богатую историю и культуру. Он служит символом силы, единства и патриотизма таджикского народа и является важной частью государственной символики Таджикистана.
Перевод гимна на русский язык позволяет людям, не говорящим на таджикском языке, понять основные идеи и ценности, которые государство Таджикистан хочет передать через свою государственную мелодию.
Перевод гимна Таджикистана на русский язык позволяет укрепить связи и понимание между различными культурами и народами, ведь русский язык является одним из наиболее распространенных и понятных языков в мире.
В итоге, перевод гимна Таджикистана на русский язык играет важную роль в сохранении и продвижении культурного наследия Таджикистана и его идентичности, а также в укреплении дружественных отношений между народами разных стран.
Символика гимна
Мелодия гимна наполнена гордостью и патриотизмом. Ее гармония передает слушателю силу и энергию таджикского народа.
Текст гимна Таджикистана, написанный на таджикском языке, также является важной частью его символики. Слова гимна олицетворяют ценности и идеалы нации, отражая важные аспекты ее истории, природы и души.
Символика гимна раскрывается через его текст и мелодию. Она призывает таджикскую нацию к единству, миру и процветанию. Гимн напоминает о важности братства народов и укреплении дружбы и сотрудничества с другими государствами.
Поднимаясь на государственных мероприятиях и спортивных событиях, гимн Таджикистана поддерживает национальную гордость и создает единство среди таджикского народа. Он служит символом единения и идентификации на протяжении многих поколений.
🔍 Видео
Гимн Таджикистана (Суруди миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон)Скачать
Диана Анкудинова 🇹🇯 Таджикистан текстСкачать
Таджикская патриотическая песня - "Ба номат қасам, эй Ватан!"Скачать
Таджикистан – Диана Анкудинова [Студийный звук] (Official Lyrics Video)Скачать
Гимн Таджикистана "Суруди миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон"Скачать
“Гимн Таджикистана” на русском языке...Скачать
Гимн Таджикской ССР - "Чу дасти рус мадад намуд"Скачать
Гимн Таджикистан---🇹🇯🇹🇯🇹🇯Скачать
Русский дедушка трубист играет гимн Таджикистана.Скачать
КОРОТКО ПРО ФЛАГ ТАДЖИКИСТАНАСкачать
Гимн Таджикистана 'Суруди миллӣ' 'Национальный гимн' Русский перевод Eng subsСкачать
ГИМН РОССИИ. Текст Гимна на фоне флага России.Скачать
Гимн Таджикистана — «Суруди миллӣ» (Национальный Гимн)Скачать
АБДУРОЗИК: ПОЕТ ГИМН ТАДЖИКИСТАНСкачать
Государственный Гимн Республики Таджикистан (Суруди миллии чумхурии Точикистон)Скачать
Anthem of the Tajik SSR (1946 - 1994) - «Суруди миллии ҶШС Тоҷикистон»Скачать
🔊Гимн 🎧Таджикистан 🔊 👍👍👇Скачать
🇹🇯 🤝🇫🇷🤝🇰🇬 #таджикистан #кыргызстан #франция #худжанд #душанбеСкачать